利用xeCJK包解决Tex中他语言文字乱码问题
总所周知中文和日文中有很多相似甚至相同的汉字。同样的中文和日文中也存在很多独有的文字。
如果我们的文章中同时含有中文与日文。 那么在我们使用LaTex给这些文章进行排版时,就很容易出现文字乱码的情况。
这时我们就需要为另一种语言指定合适的字体来避免这种情况的出现。 具体的做法也非常简单
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
\documentclass[11pt, titlepage]{report}
\usepackage{xeCJK}
% ...
\setCJKmainfont{IPAexMincho}
\setCJKsansfont{IPAexGothic}
\setCJKmonofont{IPAexGothic}
% ...
% 指定另一种语言的字体(在这里使用宋体)
\newCJKfontfamily\zh{STSongti-SC-Regular}
\begin{document}
「石橋を叩いて渡る」を中国語に訳すと「{\zh 小心使得万年船}」になる。
\end{document}
This post is licensed under CC BY 4.0 by the author.